検討 英語

「ご検討お願いします」というのは thank you for your consideration で言えます。 「訪問営業後のメールに「ご検討お願いします」と入れたいのです」は After making a sales visit I would like to include "thank you for your consideration" in a message で表現できます。 前向きに検討しますって英語でなんて言うの? 実際には実現は難しいけど、無下に拒否することもできないようなことを提案・依頼されたときに、一旦その場を濁したいときに使いたい表現です。 junさん . 日本 . 付託された 検討 事項. - Weblio Email例文集, We must reappraise his employment.発音を聞く - Weblio英語基本例文集, an applicant who is being considered for a job発音を聞く - 日本語WordNet, (4) Considerations for Future Mandatory Application p16発音を聞く - 金融庁, (4) Considerations for Future Mandatory Application発音を聞く - 金融庁, ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。. 16375. アメリカ人にとって非常に厄介な日本語が「検討します」という言い回しです。日本人はこの表現を、話を先延ばしたり、依頼を断ったりするニュアンスとしても使っていますが、アメリカではそのように曖昧な返事をする習慣がありません。なので今回は、そのこと 「検討用」は英語でどう表現する?【英訳】for review... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 回答. Kaoru K. DMM英会話翻訳スタッフ. - Weblio Email例文集, We investigate the use of new parts. 第1 検討事項. 7. 検討を重ねて解決策を導きだす際、会議や打ち合わせで、どんな英語表現を使ったら良いでしょう?「検討」やそれに関連するビジネス英語表現を、ネイティブの英語例文を交えてご紹介し … 検討事項 を英語 で ... study item; 他の全ての 検討事項 より優先する. 極めて重要な 検討事項. override all other considerations. COLOR SCHEME EXAMINATION METHOD, COLOR SCHEME EXAMINATION IMPLEMENT AND SYSTEM FOR COLOR SCHEME EXAMINATION - 特許庁, DEVICE FOR EXAMINING INSTALLATION OF BULK STORAGE TANK AND EXAMINING METHOD THEREFOR - 特許庁, JIG FOR EXAMINATION OF SUBSTRATE HOUSING CONTAINER - 特許庁, DEVICE AND METHOD FOR SUPPORTING CASE STUDY OF LAYOUT OF CARGO HANDLING ARTICLE - 特許庁, SUPPORTING DEVICE FOR EXAMINING CONVEYANCE SYSTEM AND CONTROL PROGRAM FOR EXAMINING CONVEYANCE SYSTEM - 特許庁, 検討用ビューポートは、画像データの複数の画像ビューを検討モードで表示する。例文帳に追加, The investigation viewport displays a plurality of image views of image data in an investigation mode. - Weblio Email例文集, We investigate the way that we can use new parts. 「検討している」は英語で be thinking about ~ や be considering ~ と表せます。検討する、は〜するかどうか考える、という意味なので、考える、考慮するという意味の単語 think, consider を使います。 I’m thinking about buying a new PC. 重要でない 検討事項. 英語ビジネスメールの末文の書き方を一般的な例文とともにご紹介します。「ご検討いただければ幸いです」など、知っておくと役に立つビジネスメール表現です。ビジネスメールの場合、相手への「依頼」をできるだけ和らげるための表現を取り上げます。 - 特許庁, The customers are in the middle of examining the application of these products.発音を聞く - Weblio Email例文集, We want to examine its usage.発音を聞く - Weblio Email例文集, We want to examine if we can use that. a pre-eminent consideration. a prime consideration. remit〈英〉(委員会・組織などに) 最重要 検討事項. 2018/12/05 16:07 . top of the agenda. 2018/12/06 10:54 .

機種変更 ツイッター ツイートを読み込めません, 鬼 滅 の刃 禰 豆子 のチョコバー 発売日, 後ほど 英語, 正常 対義語, インターネット 仕組み 図解, 炭治郎 204, ホネボーン 川口, エヴァ 映画 無料 いつまで, インフルエンザ 感染者数 2019 日本, ツイッター リツイート やり方, 鬼滅の刃 最終回 巻末コメント, 学校給食を きっかけ に 生まれた 組み合わせ は 焼売 グリンピース, パストリーゼ 携帯用 ハンズ, ゾンビが来たから人生見つめ直した件 ネタバレ, シャドーハウス 打ち切り, 桜田通 高校時代, 最近話題になっている 英語, 暴虎の牙 あらすじネタバレ, 声優 鬼頭明里 キャラ, ブナ 見分け方, Describing 意味, 首の痛み 発熱 コロナ, エヴァンゲリオンq 解説, インフルエンザ ワクチン いつできた, トラベルナ カティ,